본문 바로가기

미드로 영어공부/<아케인 시즌1>

[미드로 영어 공부]<아케인> 시즌1 에피소드5 영어대본 <Arcane> Season1 Episode5 script

Grayson: That was quite some shooting, Kiramman.
Caitlyn: Did my parents pay you to let me win?
Grayson: Hmm... That's a serious accusation.
Caitlyn: You held your shot, I saw you.
Grayson: The trophy is yours. You earned it.
Caitlyn: You haven't answered my question.
Grayson: No, your parents didn't pay me. I just thought you deserved it. I'm an enforcer.

 For me, knowing how to handle this weapon means being able to protect people. To be of service to the city.

 And that's trophy enough. Begs the question, young Kiramman. What are you shooting for?



Caitlyn: I took a look at your file. There's no record of you or your crimes. What are you here for?
Vi: My sunny personality.내 밝은 성격 때문에?
Caitlyn: You attacked an inmate. Why?
Vi: Why not?
Caitlyn: He was a witness in an ongoing investigation.
Vi: Hmm, bummer.저런
Caitlyn: This was a waste of time.
Vi: Couldn't have put it better.그러게 말이야 Hey, give Silco a kiss on that winning eye of his, will you?
Caitlyn: Silco? The industrialist?
Vi: Okay, this is getting old.입만 아프네

 Can you just send in whoever's gonna kick the shit out of me, so I can get on with my night?
Caitlyn: Does this mean anything to you?
Vi: Where did you get this?
Caitlyn: My question first. He worked for Silco?
Vi: Uh, they all do. How can anyone not know that? Where did you find this?
Caitlyn: There was an attack. This is evidence. I need proof if I'm to believe what you're saying about Silco.
Vi: I could get it for you. Just not from in here.
Caitlyn: In what mad world would I trust someone like you?
Vi: Someone like me? You enforcers are all the same. Just asshole criminals in fancy uniforms. You know what?

 Find Silco yourself.
Caitlyn: I will, thank you.
Vi: Hmm... Undercity's gonna eat you alive.

Caitlyn: I've got orders from Councilor Talis, concerning Inmate 516.
man: Not cooperative, huh? You, uh, you want us to have a chat with her?
Caitlyn: No.
man: Oh.
Caitlyn: It's for her release.
man: Huh. Since when's he a Councilor?
Caitlyn: Since today. How many chats have you had with her?
man: You know, I never even thought to count.



Marcus: These brave Enforcers sacrificed their lives to defend the values of our great city.

 To some, they are mothers... fathers, sons... daughters... but to all, they are heroes.
Marcus` daughter: Who was this, Daddy?
Marcus: A good woman.

Marcus: You said you could control her. I lost six officers. Six! She pushed it too far this time.

 The Council's up in arms. I can't make this go away for you unless you give me something to work with.

 Arresting her would be doing you a favor.
Silco: I don't need favors. I need you to do your job. The firelights have been a thorn in both our sides.

 They ambushed my shipment at the Hexgates on the same day as the attack.

 It seems to me the Council has its culprit.
Marcus: Oh, that's tidy for you.말이야 쉽지 What if I'm not interested in playing along?
Silco: We've accomplished a lot together, Marcus. Sheriff. And there is more yet to achieve.

 I hope you can remain a part of it. For their families.유가족에게 보내는 거야

 From an anonymous, concerned citizen.



Jayce: Yesterday's smuggling fiasco was nothing.

 These manifests are full of discrepancies, dating back months.이 화물 목록들은 몇 달 전부터 조작되어왔어
Viktor: This is a poor use of our time.
Jayce: I'm a Councilor now, Viktor. It's my responsibility to make sure the Hexgates are safe and protected.
Viktor: What about our pledge to improve lives, for those in need? For the undercity?
Jayce: Look, I'm sorry I didn't announce our other projects in my speech. Soon, we can do everything we...
Viktor: Soon? There are people who need our help now, Jayce.

 

Marcus: You wanted to see me?
Jayce: Have your people ever reviewed these logs?
Marcus: Mr. Talis, I assure you...
Jayce: Councilor. And the only assurance I need is that you will search and seize any unauthorized merchandise.

 I've made a list of suspicious transactions.
Marcus: All due respect, Councilor, today's your first day...
Jayce: Second.
Marcus: Right. You sure you don't want to confer with the other Councilors before...
Jayce: This corruption runs deep, Sheriff. I intend to root it out. Have you made any progress with the stolen Gemstone?
Marcus: Yes. Chief suspect is an undercity gang. They call themselves the firelights.

 They operate like phantoms, doing hit-and-runs on civilians and disappearing into the night.
Jayce: How soon till we track them down?
Marcus: I've got my best officers on it.

 

Jayce: Viktor? You all right?
Viktor: A... a headache. I just... I need to get to the lab.



Jinx: Boring... Boring. Wow. Super boring... Here we go! It's all about these runes.

 They form some kind of math-y, magic-y gateway. To the realm of heebie-jeebies. And this... Turns it on.

 So... here goes. No! No! It was a mistake! It was a mistake.



Caitlyn: I heard the bathysphere has a nice view.

 That could be a good way to get a lay of the land.그게 주변 상황을 파악하는 좋은 방법일거야
Vi: Too risky.
Caitlyn: What...

Vi: Nice jacket.

 

Vi: Welcome to the Lanes.
Caitlyn: You almost got me killed.
Vi: My little sister could do that when she was seven. All us fissure folk can. Don't you want to blend in?



Jayce: You had a vision?해결책이 있다고?
Viktor: What if we've been looking at it backwards?

 We've been trying to discover runes that invoke specific effects and then molding them to a useful function.

 Tools, as you like to put it. But, but... If the legends are true, mages aren't bound to single functions.

 It's said the Arcane speaks through them.
Jayce: I'm still not following.
Viktor: They think. They adapt.
Jayce: You think Hextech can... learn? Are you sure this is safe?
Viktor: Of course not.



Vi: Oh, Jericho! Have I missed these. Hmm?

 

Caitlyn: No. Thank you.
Vi: You're missing out.후회할텐데
Caitlyn: Are you going to question him?
Vi: About what? The meat? Definitely not above board.분명히 암시장에서 구한거야
Caitlyn: Silco. His connections? Isn't that why we're here?
Vi: We're here because I'm hungry. Do you know what prison food is like? No, of course, you don't.
Caitlyn: Unbelievable. I didn't break you out of jail to eat... slop.

 I knew this was a terrible idea. You don't actually know anything, do you?

 

Vi: Mm. Better than I remember.



Jayce: I haven't been here in years. Since my parents brought me for the winter fest.
Mel: We're not here for the performance. Your House is in trouble.

 That merchant formerly enjoyed certain leniencies with regard to her trade in exchange for her generous

 Academy patronage.
Jayce: By leniencies you mean corruption?
Mel: Hmm, Amara's harmless. Oh, look at those two stooges.
Jayce: Councilors Hoskel and Salo. Don't they hate each other?
Mel: Hmm. But they share a taste for the finer Noxian spirits, technically an illegal import.
Jayce: I tightened our security.
Mel: And in so doing, put a target on your back.그리고 그러는 과정에서 적을 만들었죠

 There are those who covet your power over the wealth the Hexgates afford.

 And would take any opportunity to seize it from you. You've just made yourself everyone's common enemy, Jayce.



Claggor: Oh, what's the matter, Mylo? You worried Powder's gonna beat you again.

 

Vi: Vander...

 

Vi: Because you're a jinx!

 

Vi: What makes you different makes you strong.



Caitlyn: Hmm. Well, that place does look like it has bodies buried in the basement.
Vi: You don't know anything.



Jayce: I can't compromise the safety of the Hexgates for collateral.
Mel: No one's asking you to. These are simply favors amongst friends.
Jayce: I never wanted anything to do with politics. You pushed this on me.
Mel: You're a symbol of the future now, Jayce, whether you like it or not.

 With that comes the potential to shape your own destiny. The Council assumes you'll fail.

 Time to prove them all wrong. Once again.

 

Mel: Welcome, Amara. How's little Rohan?
woman: Councilor Medarda. Councilor Talis. He's just as precocious as ever. I had quite a shock this morning.   Enforcers banging on my door.나의 집에 들이닥치다니
Mel: Oh, I hope you'll understand. Jayce had to make a show of safety.

 But he's here now to negotiate all his deals personally.

 Councilor Talis is willing to reinstate former trade privileges to those who share his vision.

 Can we count you amongst them?
woman: Councilor Bolbok seems to think other arrangements would be more profitable.
Mel: The man's a fool. With him, you'd be investing in the past. With us, you'd be investing in the future.
Jayce: You know, Councilor Medarda's right. The Hexgates are only the beginning.

 In fact, we're currently looking for new partners in our Hextech research, and as a supporter of House Talis, you'd be

 the first in line to any of our advancements.
woman: How can I say no to such an auspicious offer?
Mel: Hextech partners?
Jayce: Has a nice ring, doesn't it?그럴듯하지 않아?
Mel: Mm. Your audience awaits, Councilor.관객들에게 한 마디 하시죠

 

Elora: He's been quite the investment.
Mel: Indeed. Better than expected.



Vi: The one place all the secrets are spilled.여기 한 곳에서 모든 비밀이 드러나지
Caitlyn: How exactly do you propose we go about this?정확히 어떻게 하겠다는 거야?
Vi: Let 'em think you work here.
Caitlyn: Excuse me? I will not.
Vi: You know what your problem is?
Caitlyn: Please. Tell me.
Vi: You expect everyone to give you what you want.

 If you really want people to talk to you, you have to let them think you have what they want.
Caitlyn: And what do I have?
Vi: You're hot, cupcake. So what'll it be, man or woman?
Caitlyn: Um...

 

man: Hi. I'm Pim. What's your name?
Vi: Matilda. But you can call her whatever you want.
Caitlyn: Ah, yes. Matilda. My parents named me Matilda. After my great-grandmother Matilda, the, uh...

woman: Would you believe it?



Silco: Sheriff, what a lovely surprise.
Marcus: The Hextech wonder boy is on the Council now, and he's asking questions. It's only a matter of time before he finds the truth.
Silco: What is truth, but a survivor's story?진실이란 결국 살아남은 자들의 이야기가 아닌가?
Marcus: If I'm discovered, we're both finished.
Silco: Good thing you've located proof of the firelights' involvement.
Marcus: This has gone too far.
Silco: Hmm? Imagining yourself a hero? One final act to make you the martyr you've always seen yourself as?

Silco: Then what are you waiting for? Ah, he's faltering. You need to weaponize the Hextech soon.

 Once we've cracked their prize, topside will have no power over us.
Jinx: I can't do it. Just... give it to the doctor.
Silco: You're the only one I can trust with this, Jinx.
Jinx: I keep... seeing them. That day.
Silco: Fear haunts us all, child.



woman: Sweetheart, I was real sad to hear about Vander. And the kids. Just terrible.
Vi: By the looks of it, no one down here lifted a finger to stop Silco.
woman: A few tried but Silco's got the muscle... and the money. He took over the Last Drop.
Vi: I saw.
woman: Things have changed without Vander looking out for us.
Vi: Have you heard anything about Powder? I think Silco has her. I have to find her.
woman: Silco's number two's a regular.실코의 보좌가 여기 단골이야 I can have Miguel tell you where to find her.
Vi: I owe you.
woman: It's nothing.

woman 2: I've only ever imagined the gardens... This is all I've seen.



Mel: You did well today.
Jayce: I had a good teacher.
Mel: It's only a matter of time before those old fools on the Council officially accept your research.
Jayce: My father put hammers in the hands of the people, and they built this magnificent city.

 Imagine the wonders they could create if we put magic in their hands.
Mel: The world will never be the same.

 The Medardas usually only take from the world.우리 집안은 항상 빼앗기만 했죠

 We're not often in the position to give anything back.
Jayce: I couldn't have done it without you.



woman: It's beautiful.
Viktor: I can't figure out why it's not working.
woman: You will. Are you headed home soon? I thought we could walk together.
Viktor: I'm, uh, probably going to sleep here tonight.
woman: Again? You know there's always tomorrow, right?
Viktor: Good night, Miss Young.



Silco: I almost drowned in these waters.
Jinx: You told me a million times.
Silco: Vander wasn't the man you thought he was.
Jinx: Right, he was like a brother to you, and he turned his back and blah, blah, blah. Did I miss anything?
Silco: I've got a new one for you. That day, I let a weak man die. And another was reborn.

 Betrayal, that pain that feels like it'll eat you from the inside out, can either break you or forge you into

 something greater. You need to let Powder die. So the fear of pain will no longer control you. You're strong now.

Just like you were always meant to be. Jinx is perfect.



Viktor: Jayce?
Jayce: Viktor, the doctors, um, they said you're...
Viktor: How much time do I have?



Sevika: Rotten luck, boys! Vi?
Vi: You filthy traitor.
Sevika: Vander had his chance.

Sevika: I see you never learned patience.

Vi: Where's my sister? Where's he keeping her?
Sevika: Keeping her? You mean Jinx? She works for him. She's like his daughter.

 I'll give her your regards.내가 안부 전해줄게

Vi: Why did you let her go?
Caitlyn: Do you ever say thank you?
Vi: He's gonna know we're here now.
Caitlyn: Whose fault is that?
Vi: You're an all-right shot.
Caitlyn: I'm an excellent shot.
Vi: You gonna help me out, cupcake?
Caitlyn: Stop calling me that. My name is Caitlyn.
Vi: But you're so sweet. Like a cupcake.
Caitlyn: Shut up.



Silco: You're making a mess.꼴이 말이 아니구나
Sevika: The sister. She's back.
Silco: From the dead?


장면(상황)으로 느껴보는 중요 영어 표현들


다음 에피소드

https://moviecompass.tistory.com/8

 

[미드로 영어 공부]<아케인> 시즌1 에피소드6 영어대본 <Arcane> Season1 Episode6 script

kid 1: Come over here, come on! kid 2: Sky? man: Don't be afraid. You built this? Why aren't you playing with the others?  Loneliness is often the byproduct of a gifted mind. Viktor: What is it? m..

moviecompass.tistory.com

아케인 시즌1 에피소드1

https://moviecompass.tistory.com/3

 

[미드로 영어 공부]<아케인> 시즌1 에피소드1 영어대본 <Arcane> Season1 Episode1 script

Powder: Dear friend across the river My hands are cold and bare Dear friend across the river I'll take what you can spare "spare"는 [give what is not strictly needed]라는 의미이..

moviecompass.tistory.com