본문 바로가기

미드로 영어공부/<굿플레이스 시즌1>

[미드로 영어공부] <굿플레이스> 시즌1 에피소드2 (Part 2/4)

Michael: All right, everyone. Let's get started. Things have settled down. So, hopefully, we're off[we`re to start going somewhere] and running. Welcome to orientation, day two. Now, today, we're gonna start with something that everyone has always wanted to do. Flying. Now that you're dead, let's live a little[do something fun and enjoy yout life], right? "live a little"이라는 표현은, 같은 이름의 노래 가사에서 유래한 표현이에요. 노래 속에서 이 표현은, 지친 일상에서 벗어나, 즐거움을 찾자는 뜻으로 쓰이고 있습니다
Tahani: Uh, sorry. Uh, Michael? If... if I might? I was just thinking, earlier today in all of the chaos, large swaths of this neighborhood were destroyed. We thought perhaps some of us could, uh, volunteer to help clean up the debris. It's quite a fun way to...band together as a...community. Isn't that right, Jianyu? Oh, uh, yeah, sorry. For those of you who don't know, my soul mate, Jianyu here, is a Buddhist monk. He took a vow of silence that he's still observing[keep; obey], even here, in the Good Place. It's truly inspiring.
Michael: Well, Tahani, it's not really your job to clean up, but I suppose there's no harm if you really want to.
Tahani: Oh, well, hurrah. We need about 12 volunteers.
Michael: Oh!

Eleanor: I can't believe all these people are passing on[give something to another person so that he(or she) have it instead of you] flying to pick up garbage all day. Have fun, nerds. I'll be soaring through the air like a "forking" bird.

Chidi: Eleanor and I would love to help.
Tahani: Ah, hurrah-hurrah, yay.

Eleanor: Dude.
Chidi: You want to prove you're not selfish? Here's the perfect test. There's something fun that you want to do, and then there's something less fun that people are doing for the common good. Which do you choose?



Janet: Have fun.

Eleanor: Hey, up there! Having fun? Or, does it maybe suck, probably?
woman: Well, I wouldn't call it fun. I'd say it's like 50 million simultaneous orgasms, but better. How's volunteer garbage pickup?
Eleanor: About the same.
woman:  Great!



Tahani: You know, this really reminds me of my time in Vietnam, picking up mortar shells with my godmother, Diana. Doesn't really matter of what she's a princess of. It's not really important.

Michael: Tahani! How goes the cleaning?
Tahani: Oh, swimmingly[smoothly; with no difficulties], Michael. And I have to say this neighborhood that you've built is truly a masterpiece, the likes of which I've never seen. "the likes of (something or someone)"는 [something that is similar to (something or someone)]이라는 의미에요 And I've been to Johnny Depp's private bird sanctuary.
Michael: Well, thank you. That's very kind of you to say. But it's also dead wrong... This neighborhood is a disaster... See, I must have made a mistake somewhere. And it led to all this chaos. And now I'm just...I'm just terrified that it's gonna happen again. I'm trying to put a good face on... Well, this...this face that I've constructed for myself. But the truth is, I...I'm just miserable. I have to go. Thank you so much for your service.
Tahani: Oh, no. Powerful people do not handle failure well. Michael could be heading for a total meltdown. Soul mate, are you thinking what I'm thinking? Should we say it at the same time? All right. One, two, three... We must help Michael! Oh, you sly[marked by deceitful nature] devil! You are going to keep me on my toes, aren't you? "on one`s toes"는 [mentally perceptive and ready to response]를 의미해요. 경계를 늦추지 않고 무슨 일이 있으면 바로 달려갈 준비가 되어 있는, 발가락으로 서있는 긴장된 모습을 연상시키는 표현인 거죠. 여기서, Tahani는 Jianyu에게, "아직도, 나에게 마음을 열고 다가와 줘서, 나를 편안하게 해줄 생각이 없구나" 정도의 말을 하고 있어요 All right, come on. Let's go.



Eleanor: Hey, Gunnar! Hey, Antonio!
man 1: Hey, Eleanor. Isn't this great?
Eleanor: Um, yeah. When I thought of the afterlife, I totally pictured being an unpaid, non-flying janitor[a person who is employed to clean and maintain a building such as school, hospital, and other workplaces].
man 2: Us too!
Eleanor: You guys are so fun. Just relentlessly fun. I keep thinking, "When are they gonna stop being fun?" And the answer is never. You're never gonna stop.

Eleanor: Well, I have had a pretty full day of being unselfish. I've made some new friends. My area's almost garbage-free. So, you're gonna help me figure out how to stay, right?
Chidi: Well, that is a really tough question. Most great philosophers would say, helping you is pointless. That you can't try to be good, especially when your motivations are so obviously corrupt.
Eleanor: Yeah, but what do most great philosophers know?
Chidi: On the other hand, Aristotle thought that moral virtue is something that you could get better at. He...he compared it to playing the flute. The more you practice, the more you improve.
Eleanor: Aristotle! That's my boy, right there. He was the best. I mean, most people agree he was the best one. So, it sounds to me like you are on board, the "help Eleanor" train.
Chidi: Well, I've narrowed it down to two possibilities. Yes and no.
Eleanor: Well, no worries. Just hit me up[contact] when you're done weighing my life in your hands. I'll just keep doing what I do best. Being super considerate and selfless.



Eleanor: Hey, guys.
woman: Okay, Eleanor, reminder. We switched to a rotating system for choosing a designated driver[a selected person who do not drink to drive safely while others are allowed to drink]. And it's your turn.
Eleanor: Got it. Full disclosure, I forgot we were doing this new system. I got off work early. "get off work"[finish working and leave the workplace] I've been here for about an hour. And I'm already pretty drunk.
woman: Someone else will do it.
Eleanor: Good call. Guess the only place I'll be driving is through the giant loophole in the system I accidentally discovered! Beep! Beep! "loophole"은 "법이나 규칙 등에서, 헛점을 찾아 만든, 빠져나갈 구멍" 정도를 말해요


장면(상황)으로 느껴보는
중요 영어표현들

 


다음
파트

 

굿플레이스
시즌1 에피소드1

https://moviecompass.tistory.com/28

 

[미드로 영어공부] <굿플레이스> 시즌1 에피소드1 (Part 1/3)

Michael: Eleanor? Come on in. Hi, Eleanor. I'm Michael. How are you today? Eleanor: I'm great. Thanks for asking. Oh, one question. Where am I? Who are you? And what's going on? Michael: Right, so,..

moviecompass.tistory.com


프렌즈
시즌1 에피소드1

https://moviecompass.tistory.com/24

 

[미드로 영어공부] <프렌즈> 시즌1 에피소드1 (Part 1)

Monica: There's nothing to tell. He's just some guy I work with. Joey: Come on. You're going out with the guy. There's gotta be something wrong with him. Chandler: So does he have a hump? A hump an..

moviecompass.tistory.com