본문 바로가기

미드 쉐도잉

(8)
[미드로 영어 공부] <릭 앤 모티> 시즌1 에피소드9 영어대본 (Part 1) Morty: Hey Rick, I have to make a project for the science fair this weekend. You think you could help me out? Rick: Whatever. Jerry: Well, traditionally science fairs are a father-son thing. Rick: Well, scientifically, traditions are an idiot thing. Beth: Morty, I think it will be fun for you to work on a science project with your dad. Morty: Yeah, dad, why don’t we do it together? Jerry: Yes! Y..
[미드로 영어 공부] <릭 앤 모티> 시즌1 에피소드8 영어대본 (Part 2) Morty: Okay, okay, you can change it. Fake Doors Salesman: Don't even worry about it! Gazorpazorpfield: I hate Mumunmunundsdays. And I really could go for some enchiladas. Morty: Hey Rick, that's pretty cool! It's just like Garfield, only instead, it's Gazorpazorpfield. Rick: Hey, isn't Gazorpazorp where...where uh... where those Sex robots came from, remember? That whole thing? Morty: Yeah hey,..
[미드로 영어 공부] <릭 앤 모티> 시즌1 에피소드8 영어대본 (Part 1) man on the TV: Cynthia... Jerry: Oh, my God! No, no..! Summer: I told you! Beth: Hold on. man on the TV: Will you please... NOT marry me! I choose Veronica. Summer: What? Jerry: Yes! Beth: Called it."(someone) called it"은 [(someone) correctly made a prediction]이라는 의미이구요. 여기서는 "I called it."에서 "I"를 생략한 것입니다. Summer: Why would he choose Veronica? Jerry: Because he loves her? Rick: Well, if it's an..
[미드로 영어 공부] <릭 앤 모티> 시즌1 에피소드5 영어대본 <Rick and Morty> Season1 Episode5 script Rick: Run! Morty, do it! Hit the button now! Morty: I can’t do it, Rick! They’re my parents and sister! Rick: Morty, I already told you, it’s not your family! They’re clones from an alternate reality possessed by demonic alien spirits from another dimension’s future! Do you need a mnemonic device기억 회복 장치 or something? Just hit the button already! Beth: Morty, please. I love you, sweetheart. Mort..
[미드로 영어 공부]<아케인> 시즌1 에피소드4 영어대본 <Arcane> Season1 Episode4 script Jayce: You wanted to see me, Professor? Heimerdinger: Ah. Come in, Jayce. Can you believe it? Our city is about to turn 200 years old. A bicentennial. Jayce: It's shaping up to be an amazing Progress Day. Stanwick Padidly? Huh, I don't know much about him. Heimerdinger: Everything he built either exploded, melted, or toppled over. And yet, here he stands. Stanwick set his personal ambitions asid..
[미드로 영어 공부]<아케인> 시즌1 에피소드3 영어대본 <Arcane> Season1 Episode3 script Silco: Ever wonder what it's like to drown? "Have you ever wondered what it would be like to drown?"이라는 표현의 변형입니다. Story of opposites.모순적이게도 말이야 There's peace in water. Like it's holdin' you, whisperin' in low tones to let it in. And every problem in the world will fade away. But then there's this thing, in your head. And it's raging. Lighting every nerve with madness. To fight. To survive. And ..
[미드로 영어 공부]<아케인> 시즌1 에피소드2 영어대본 <Arcane> Season1 Episode2 script Caitlyn: You really went to the undercity to get these? Weren't you afraid? Jayce: A little danger is worth the risk, don't you think? Caitlyn: Oh. Jayce: Uh, careful. That's your parents' money you're dropping. Vi: Powder, we've gotta go! Jayce: Hello? Is someone in there? Hey, open up! Caitlyn: Jayce? Jayce! Jayce: Mom! Mom. Mom, wake up. Mom. Help! Please, someone, help us! Help! Please! No. ..
[미드로 영어 공부]<아케인> 시즌1 에피소드1 영어대본 <Arcane> Season1 Episode1 script Powder: Dear friend across the river My hands are cold and bare Dear friend across the river I'll take what you can spare "spare"는 [give what is not strictly needed]라는 의미이기 때문에, 위의 문장은 말그대로 보면, "네가 부담없이 줄 수 있는 것만 받을게"라는 말이 돼요. 다시 말해서, "뭐라도 주렴"정도의 표현이 됩니다. I ask of you a penny My fortune it will be I ask you without envy"이렇게 부탁할게"정도의 표현으로 볼 수 있습니다. "without envy"라고 말을 한 이유는, 네가 가진 게 질투가 나서,, 화가 나..